mlfk.net
当前位置:首页 >> 一个英语句子的翻译2 >>

一个英语句子的翻译2

然而,公立学校的官员意识到:如果他们继续对进行家校的人保持敌意的话,他们没有任何好处,同时,家庭教育者也意识到,他们可以从公立学校那里获得利益。这些强硬态度似乎出现了些许软化的迹象。公立学校和家校的关系开始拉近了,彼此之间开始...

Some parks are famous for having the biggest and longest roller coasters,(and) others (are famous) for showing the famous sights and sounds of a culture. 翻译: 一些公园以拥有最大最长的过山车而出名,其他的公园则以展现著名景点以...

it means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. 注意 第一个it 表示是有具体意义的一个名词,不是形式主语,第2个it是形式主语。 翻译:这意味着一定确保每样事情都办的天衣无...

通过让孩子们去钓鱼,他想要呈现给他们另一种方式的生活,他说,“当坐在那里等鱼咬钩,你们会下意识的攀谈,这样的交谈能很深入。”

随着知识经济的到来,面临复杂的经济环境、就业人口结构变化、组织内外环境的变革,制造企业一直沿用的基于岗位的传统人力资源管理体系在快速变革的组织环境下已经不适应新时代的要求。基于能力素质的人力资源管理与开发是近三十年来学术界研究...

在一个美国公司首席财务官几乎总是二把手,而人力资源管理负责人的职位只是一项具体工作,根本沾不上公司领导层的边。 The post of head of 指什么..职位的头儿(主管,负责人) off at the edge 指远离什么..的边缘。

Growth brought with it increased variety in consumer goods, but not increased flexibility for the home economy in obtaining these goods and services. 我认为,Growth brought with it increased variety in consumer goods这句话的主...

as more and more grammar i learned,English is become more and more difficult for me

翻译的不爽 删掉 直到人类用长矛狩猎游戏或机器人制造机器零件;所有事情还没有一定的章法,发明这些的好处是 长矛和机械手能像鸟儿一样精确地捕捉到食物(当它静止不动的时候) PS:LS的那位居然抄袭我的!

然而,增长是否会持续仍然未知。双方的评论各有千秋,但似乎从经济和生态资源的角度来分析 能源比核能更加被看好。 other than =rather than 不是 而不是 having weight 占得比重 称量来看

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mlfk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com