mlfk.net
当前位置:首页 >> 一个英语句子的翻译2 >>

一个英语句子的翻译2

客户正紧紧地盯着我们呢? breath down one's neck 紧跟着, 紧盯着

Some parks are famous for having the biggest and longest roller coasters,(and) others (are famous) for showing the famous sights and sounds of a culture. 翻译: 一些公园以拥有最大最长的过山车而出名,其他的公园则以展现著名景点以...

1 awkward 或者 in a dilemma 2 provided great help

Prowess牌猫粮销量的提高归功于在Nupath负责猫粮销售的总经理Jane Wale 是归功于

通过让孩子们去钓鱼,他想要呈现给他们另一种方式的生活,他说,“当坐在那里等鱼咬钩,你们会下意识的攀谈,这样的交谈能很深入。”

参考译文: 鉴别由影响力引起的改变,并对比有计划与无计划的变更。 1. 该句省略主语 2. 谓语动词:identify、contrast 3. that从句为定语从句补充说明forces 4. 从句中谓语:act; 动词短语:act as sth:担当某角色 5. stimulant to sth:起兴...

你这句话有来源吗,可以根据语境来分析的,这是一个俗语idom 看图里的例子应该就明白了吧。 can’t figure out or understand something :说不清,不知道,不理解某事。具体情境具体分析咯 来源我怎么告诉你,这里不能贴网址吧。在一个叫做free ...

Two out of ten have problems. TRUST ME!

译:可能是有人偷了它,也有可能是那个农夫脑袋糊涂了(忘记把它放哪儿了)。 1. or 或许,as if 好像。 在文中翻译成有可能比较合理。 比如我们汉语会说, 我记得我好像把钥匙忘家里了。好像表达一种不确定的猜测。as if 在句中就是这个功能。 ...

1.度假的人谁是厌倦了烘焙海滩和过热的酒店客房头为一个大圆顶建筑。瑞典商人奈尔·贝里奎斯特很为他的新酒店,世界上第一个冰屋旅馆。建立在一个小镇在拉普兰,它已经吸引了许多游客,但很快就会结束的乐趣。 2.在两周的时间贝里奎斯特的冰创造(作...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mlfk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com