mlfk.net
当前位置:首页 >> 怎样翻译一个英语句子 >>

怎样翻译一个英语句子

主语是名词性质的,可以是一个词也可以是一个名词性从句。比如I(我),you(你)都是代表人的,就可以做主语; 谓语是动词性质的,比如喜欢like;讨厌hate;踢kick等; 宾语是名词性质的,比如苹果apple;她she等。 还有代词,是代替主语的,比...

一个词一个词的翻译,知道大体意思后,用书面语言表达出来。对于这种比较复杂的中文句子,在正式翻译成英文句子之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,以便我们确定英文句子的结构。平时做题也可以借助翻译软件,如:百度翻译、有道翻...

一、概述:在句子中起名词作用的各种从句统称为名词性从句。根据它们在句中的语法作用,这类从句又可分为主语从句、同位语从句、表语从句和宾语从句。 二、 几个共性问题: 1.连接方式 (1) 在由连词that, whether, if引导的名词性从句中,引...

1.Fully use your time,especially your spare time. 充分利用你的时间,特别是你的业余时间。 2.Find yourself some methods,especially thhose practical and effective ones. 找到一些方法,特别是那些具有失效的方法。 3.Learn the basic kn...

多练习,英翻汉,汉翻英

没有什么事大到无法克服,伤痛只会使我们更加坚强. serve做动词有vt.对…有用;向…供应之意,所以它在第二句里的意思就指伤痛对我们有用,(因为)可以使我们更加坚强.

1先把连接词找出来 2再把谓语动词(组)找出来,因为一个句子就一个它 3开始翻译 一个句子,n个连接词,n+1个谓语动词

在精心准备的每日提示的影响下,这些(顾客们养成的)小习惯已经帮助企业赚取了数百万美元,因为当顾客们(对类似)喂猫粮还是擦橱柜(这种小事儿做决定)的时候已经不需经过思考了

译:可能是有人偷了它,也有可能是那个农夫脑袋糊涂了(忘记把它放哪儿了)。 1. or 或许,as if 好像。 在文中翻译成有可能比较合理。 比如我们汉语会说, 我记得我好像把钥匙忘家里了。好像表达一种不确定的猜测。as if 在句中就是这个功能。 ...

他再1936年获得了第一个第一个学位,后来又获得了一个医学博士学位。 later是副词,表时间; along with是介词短语

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mlfk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com